-
.
Richieste Fansub!
Se vorreste fortemente seguire una serie, ma non riuscite a trovarla tradotta in italiano, siete nel posto giusto!
Qua potrete richiedere allo Staff di Insurrection Fansub di subbare un anime o di tradurre un manga, sempre che questo non sia già stato tradotto da un altro gruppo, e riuscire finalmente a vederlo!
Inoltre, avrete anche la possibilità di chiedere un fansub di serie non ancora uscite, e essere così sicuri di poterle vedere! In questo caso però va specificato che le decisioni dei traduttori, che scelgono le serie, avranno la precedenza, e in caso lo Staff sia troppo carico di lavoro le richieste non saranno accettate, o saranno messe temporaneamente da parte.
Si ricorda che avremo probabilmente altri progetti oltre a quello richiesto da voi, quindi siete pregati di non chiedere allo Staff quando uscirà un determinato episodio, dato che sarà lo Staff stesso a aggiornare gli utenti sul progresso della traduzione. Grazie.Insurrection Fansub vi ringrazia per averci scelto!
Edited by ¬Nice - 29/1/2015, 21:13. -
.
Devo chiedere in questo topic, giusto? . -
.
Sì . -
.
Bene, volevo chiedere se potevate tradurre gli ultimi 3 capitoli (54,55,56) del manga Sankarea. Nonostante sia finito a nov del 2014 se ne sta occupando solo un team che fa uscire un capitolo ogni 5 mesi... . -
.
Per me andrebbe bene farlo, dovresti solo darmi il tempo di leggerlo (altrimenti potrei tradurre demmierd, per usare un francesismo). L'ho già scaricato, quindi ci metterei poco... Però essendo licenziato devo anche sentire gli altri. . -
.Per me andrebbe bene farlo, dovresti solo darmi il tempo di leggerlo (altrimenti potrei tradurre demmierd, per usare un francesismo). L'ho già scaricato, quindi ci metterei poco... Però essendo licenziato devo anche sentire gli altri.
I primi 4 volumi sono stati licenziati se non mi sbaglio.
La traduzione non credo sia difficile.
Edited by Deseiro - 15/5/2015, 17:16. -
.
Il problema non è tanto la traduzione in sé, bensì la conoscenza della serie e di ciò che è già successo, onde evitare strafalcioni e per acquisire un linguaggio specifico alla serie. Un semplice riassunto su internet servirebbe a poco. . -
.
Va bene, fammi sapere se almeno voi potrete terminarlo. . -
vegeth11.
User deleted
Ciao a tutti, volevo sapere se per caso tradurrete la versione Uncensored di Prison school (visto l'uscita dei primi 2 ep. in inglese) o ce la dobbiamo sciroppare censurata dalla Dynit?
Grazie e complimenti per il forum!. -
.Ciao a tutti, volevo sapere se per caso tradurrete la versione Uncensored di Prison school (visto l'uscita dei primi 2 ep. in inglese) o ce la dobbiamo sciroppare censurata dalla Dynit?
Grazie e complimenti per il forum!
I diritti li ha sempre la Dynit, che sia censurata o meno, e comunque provvederà a vendere direttamente i BD come per le altre serie.
È già subbata da Viewster non capisco perché perdere tempo a fare una serie che già si trovi.... -
Akay.
User deleted
Buona sera
è un piacere conoscervi vi scrivo per ringraziarvi da fan di anime di tutte le vostre serie postate ^^
volevo richiedere da fan delle pretty cure a quando gli aggiornamenti su princess pretty cure
e se possibile a causa di problemi le serie smile dokidoki e happinesse charge tutte pretty cure ovviamente sono ferme non è che per caso voi potreste subbarle in ita ?
delle smile mancano tipo 5 episodi alla fine
alle dokidoki si sono fermati a subbare alla 33 per mancanza di staff
e happinesse charge verso la 12
la mia richiesta è quindi potreste subbare queste serie per favore?
e un ultima cosa avete per caso una pagina facebook?. -
.
Ti spiego subito, purtroppo abbiamo perso un checker che è colui che si occupa di controllare la traduzione e di rendere il dialogo più fluido per non renderlo macchinoso, e dato che abbiamo già dei progetti settimanali, a volte siamo in ritardo con quelli dato che anche noi abbiamo una vita sociale, c'è chi lavora, chi va a scuola e deve affrontare la maturità, inoltre per fare un episodio come si deve ci vogliono 6-8 ore di lavoro, ovviamente diviso fra il team che si occupa dei diversi ruoli. Ti dico questo perché di come parlate sembra che sia una cosa da 10 min . Poi, vorrei ricordare che è un hobby e che si fa a tempo perso e non un lavoro.
Per tutte le serie che hai proposto purtroppo non possiamo farci nulla, dovremmo iniziare a vedere tutti gli episodi per non creare incongruenze con le traduzioni e a dirla tutta non penso sia il genere che il team guarderebbe con voglia.
Purtroppo no, ancora non abbiamo una pagina facebook appunto perché non troviamo il tempo per gestirla, quindi figurati se troviamo il tempo di fare altre serie xD. -
Akay.
User deleted
capisco grazie per la disponibilità veramente, ma almeno andrete avanti con princess pretty cure? . -
.
Richieste Fansub!
Se vorreste fortemente seguire una serie, ma non riuscite a trovarla tradotta in italiano, siete nel posto giusto!
Qua potrete richiedere allo Staff di Insurrection Fansub di subbare un anime o di tradurre un manga, sempre che questo non sia già stato tradotto da un altro gruppo, e riuscire finalmente a vederlo!
Inoltre, avrete anche la possibilità di chiedere un fansub di serie non ancora uscite, e essere così sicuri di poterle vedere! In questo caso però va specificato che le decisioni dei traduttori, che scelgono le serie, avranno la precedenza, e in caso lo Staff sia troppo carico di lavoro le richieste non saranno accettate, o saranno messe temporaneamente da parte.
Si ricorda che avremo probabilmente altri progetti oltre a quello richiesto da voi, quindi siete pregati di non chiedere allo Staff quando uscirà un determinato episodio, dato che sarà lo Staff stesso a aggiornare gli utenti sul progresso della traduzione. Grazie.Insurrection Fansub vi ringrazia per averci scelto!
. -
.
per favore potete subare IN ITALIANO l'anime COMIC PARTY REVOLUTION SECONDA STAGIONE QUESTO IL LINK DEI VIDEO
DEL ANIME COMIC PARTY
??????? my email federelikwecolme2021gmail.comttyy.